Speak like Baiano!

Now I feel that I do not travel but live. And this is the best way to discover the country, to understand its folk.

I continue studying Portuguese – just six five months ago I coudn’t imagine that I will study this language.

Language opens me gates to Brazilian cuture. It’s deep and so rich that life wouldn’t be enough to discover. Traditions and believes vary from state to state.

Today I’ll write you some curious facts about Baianos – people who live in state of Bahia : )

  • Whom will I write about first? Of course, men! Brasileiros are the only people I met who admit that they are “big children”. They say it by themselves! And no shame : ) Crisa and his friends even call each other “crianças” – “children”.
  • At the same time Brazilian men call each other “pai” – “father”. Funny to see how one young man say to the other youngster: “Ate amanhã, pai” – “Will see you tomorrow, pai”

    Eai, amigo! E ae beleza?
  • Brazilian men say to each other “Abraço” – “Hug””. Imagine that in Russia? Reputation of “veado” – gay is garanteed.
  • Baianas have many specific impressions. This language is very vivid and typical for this state. Here’s a small part:

E ae beleza? – hey what’s up?

Não vá que é barril – Dont go , it s dangerous

Baratino – Lie

Na paleta – by walking

êa – Hi

Pega aquela parada para mim – Give that thing to me (“Parada” is a word to name anything)

Lá ele!  – Not me, get out of here!

Ó! – Look over there!

My friend Olga, Ukranian – Brazilian, has a dictionary of “expressão da Bahia”, but, as long as she has more than 2.000 books at home, we haven’t found it yet : ) Wait for the next post, amigos!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s